Książka nosi tytuł:
"Jak Maciek Szpyrka z dziadkiem po Nikiszowcu wędrowali"
Zostanie wydana jesienią tego roku przez wydawnictwo Bis.
To nie wszystko, bo będzie to moja pierwsza książka w wersji dwujęzycznej - po polsku i gwarą śląską.
Po śląsku tytuł brzmi:
"Ô tym kiej Maciej Szpyrka cuzamen ze starzikiym wandrowali pō Nikiszu"
Książkę pięknie przetłumaczył Bernard Kurzawa i myślę, że tak jak ja nie może się doczekać, kiedy nasze wspólne dzieło trafi do księgarń!
Już gratulowałam, ale pogratuluję jeszcze raz :D Po wakacjach pójdę więc do księgarni nie tylko po podręczniki ;)
OdpowiedzUsuńBrawo, Magdo:)
OdpowiedzUsuńA dla jak duzego/malego czytelnika jest ta ksiazka przeznaczona?
Ange, zachęcam do zakupu i dziękuję Ci bardzo za wszelką pomoc!
OdpowiedzUsuńCzips, to książka dla dzieci w wieku przedszkolnym ale też dla uczniów - dzięki niej mogą poznać gwarę śląską.
OdpowiedzUsuńMoże również przydać się wszystkim jako przewodnik po Nikiszowcu:)
:) Super sprawa czekam na książeczkę
OdpowiedzUsuńJa również bardzo się cieszę na tę książkę!
Usuń